Notre barde BILINGUS n'étant pas encore rentré de son tour linguistix,
nous ne pouvons pas encore vous donner la traduction Gauloise.
Cependant vous pouvez vous rafraichir chez Obergix avec une chope d'hydromel.

En outre, si parmis vous se cache l'âme d'un barde,
vous pouvez envoyer quelques traductions à
" bilingus@atrebates-editions.com " .

Merci.

Our bard BILINGUS not being yet returned from its linguistix turn ,
we cannot give you the Gauloise translation yet.
However you can drink a tankard of hydromel at Obergix.

Moreover, if you hides the heart of a bard,
you can send some translations to
" bilingus@atrebates-editions.com " .

Thank you.

 

 
 
 
CopixRightus © 2003-2005 Atrébates-Editions, les gaulix du netix- Toux droitus réservix.